That is all behind me. I now do what other people only dream.
Acqua passata. lo ora faccio ciò che per gli altri ë solo un sogno.
And should I now do the same?
E io ora dovrei fare lo stesso?
Or--Or Use "Products, " And For No Apparent Reason, I Now Do Annoying "Air Quotes."
o che non uso "prodotti di bellezza", e per nessuna ragione apparente, adesso faccio anche queste fastidiose virgolette con le dita.
20 With Christ, have I been crucified; and, living no longer, am, I, but, living in me, is, Christ, —while, so far as I now do live in flesh, by faith, I live—The faith in the Son of God, who loved me, and gave himself up in my behalf.
20 Sono stato crocifisso con Cristo, e non son più io che vivo, ma è Cristo che vive in me; e la vita che vivo ora nella carne, la vivo nella fede nel Figliuol di Dio il quale m’ha amato, e ha dato se stesso per me.
He is, after all, my son and heir and all I now do is for his benefit.
E' mio figlio ed erede, dopo tutto. E tutto quello che faccio ora... E' per il suo bene.
I am Joseph Gordon Diehard and I am only here to hug my father, which I now do.
Sono Joseph Gordon Diehard e sono qui soltanto per abbracciare mio padre... e adesso lo faccio.
Oh, rain man is felt What I now do me.
Oh, Rain Man è sentito Quello che ora mi faccia.
And God’s appreciation was soon manifested: «Because you have asked for yourself understanding to discern what is right, behold, I now do according to your word (1Kings 3:11-12).
E l’apprezzamento di Dio non si fa attendere: «Poiché hai domandato per te il discernimento nel giudicare, ecco, faccio secondo le tue parole (1Re 3, 11-12).
I now do not know how many times I changed water until the stopped somewhat.
Ora non so quante volte ho cambiato l'acqua fino a quando la fermò un po '.
It seems I now do this rant every single year when traffic statistics are discussed in web industry news.
Mi sembra ora fare questo rant ogni anno, quando le statistiche di traffico sono discussi in news del settore web.
Jesus, look at what I have done, what must I now do?
Gesù, guarda quello che ho fatto! Che cosa devo fare adesso?
I now do not hesitate to resume the comparison, insofar as it applies to the theme I am dealing with, in order to assert that the church, if she is to be reconciling, must begin by being a reconciled church.
Non esito ora a riprendere qui il confronto, per quanto si applica al tema che sto trattando, per affermare che la Chiesa, per essere riconciliatrice, deve cominciare con l'essere una Chiesa riconciliata.
After complying with this inspection routine for one year, I now do my own inspection on each apartment every three months.
Dopo avere aderito a questa procedura di controllo per un anno, ora faccio il mio proprio controllo su ogni appartamento ogni tre mesi.
3.2776877880096s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?